這是一個(gè)戾氣十足的夏天,而我卻不幸的選擇在這個(gè)時(shí)點(diǎn)重讀古拉格。我以為我不會(huì)過(guò)于激動(dòng),畢竟20世紀(jì)的大部分時(shí)間都關(guān)于殺戮,關(guān)于黑暗。可我錯(cuò)了,我還是哭了,最真實(shí)的歷史永遠(yuǎn)比藝術(shù)或想象震撼。
我曾經(jīng)一遍遍的讀《安娜卡列尼娜》,一遍遍的讀《靜靜的頓河 》,俄羅斯那片白皚皚的土地在故事里永遠(yuǎn)那么奇異:冷酷,暴力,充滿宿命的絕望與無(wú)奈。俄羅斯的女子,有如“裘皮的維納斯”,冷淡,魅惑而又熱情似火。她們絕美的質(zhì)感之下是悲傷的底色,無(wú)關(guān)未來(lái),無(wú)關(guān)過(guò)去。在那里,憂傷以永恒計(jì)算。
可能是我的附會(huì),但今年的Chanel和LV都讓我想起俄羅斯。Chanel是硬朗版的俄羅斯,冷酷殘忍;而LV則是魅惑版的俄羅斯,淡漠的下是澎湃的激情。



CoCo女士的Chanel是輕快的,優(yōu)雅簡(jiǎn)約。CoCo當(dāng)然很酷,酷到不屑于解釋,不屑于參考。但在她的年代,Chanel的時(shí)尚無(wú)關(guān)經(jīng)典,只關(guān)未來(lái)。 而2013 chanel的秋冬秀卻是憂郁和陰森,沉重但力量感十足。那些深色的,流線型的大衣帶一點(diǎn)不屑,華貴但充滿反叛意識(shí)。這些衣服仿佛是為12月黨人的妻子定做的。她們壓低帽子,裹緊大衣,堅(jiān)定的與丈夫走向西伯利亞。不怕死的人太多,但這些非凡的女人選擇的是頑強(qiáng)的生,不離不棄,相濡以沫。西伯利亞的寒風(fēng)里,她們的華服終將被冰雪湮沒(méi),她們美麗的容顏將飽經(jīng)風(fēng)霜,備受摧殘。這首華麗史詩(shī)在她們顛簸的旅途上達(dá)到了美的巔峰,剩下的部分,太悲傷,太壓抑。悲傷到無(wú)法再用藝術(shù)升華,壓抑到無(wú)法再被聯(lián)想衍生。

2013年秋冬秀中的LV有點(diǎn)浮華,有點(diǎn)慵懶。這些女子衣衫單薄,媚眼如絲,華貴的皮草不能掩飾她們的疲憊。糾纏的欲望灼熱的讓人心力俱乏,她們?cè)谏钜雇崎_(kāi)門,尋找早已約好的情人抑或是隨意的一夜情。然而她們的渴望卻是在別處,被壓抑著,為著一個(gè)不可能的身體,一個(gè)不可能的心靈。如果安娜卡列寧娜曾是穿Chanel 大衣的女戰(zhàn)士的話,那么處在末路的安娜就是被困在華服里的怨女。她做了一個(gè)又一個(gè)噩夢(mèng),她如發(fā)高熱般的精力充沛;過(guò)去的她充滿愛(ài),但現(xiàn)在卻好像除了欲望一無(wú)所有。
激情,一如所有的東西一樣,稍多些我們便無(wú)力承受。
納博科夫的洛麗塔好像是一個(gè)美國(guó)的故事,花裙子,冰激凌,臟兮兮的渴望。可我永遠(yuǎn)記住的是:“洛麗塔,我的生命之光,我的欲念之火。我的罪惡,我的靈魂。”所以對(duì)于我,這是一個(gè)俄國(guó)的故事。因?yàn)檫@里的故事永遠(yuǎn)有關(guān)救贖與放逐,罪惡和重生,欲望及疲乏。